
~12月30日~
☆12月30日
ザオ サン ハオ!(おはよう)
昼の出発時間まで時間あるから、ちょっと冒険。
ダウンジャケットとと百均でそろえた防寒グッズで完全装備。 気温-3℃
よっしゃぁ、天安門広場にいくでぇ

チェックアウト。やっぱり、言葉わかりませ~ん。
ってことで、とりあえず、自撮り~~。受付の
ねぇ~ちゃんに笑われてるけど・・・

天安門広場前の大型ビジョン。何インチかな?
広場前。入場するときにはセキュリティチェックが
あったけど、やっぱり言葉がわからな~い。

守衛をバックに。何の建物だったかな・・・?
北京空港。出発と到着のボード。やっぱでかい。

税関の入口前。いざ、バンコクへ
バンコクのスワンナプーム国際空港~着。こっちは暑い。

出口では現地の案内人に迎えに来てもらいました。
んっ!! どっかで見たことあるね。

ゲストハウスまではメータータクシーで。
運賃交渉はここでは当たり前ぇ。
(ຂ້າພະເຈົ້າໄປເຮືອນໄປການ.)

正月前の電飾。
ゲストハウス着く前にとりあえずビールを
あらっ!ここは7イレブンが多かったよォ

ゲストハウスの受付のねえちゃん。いいね。

いつのまにか・・・ パソコンおたくになって。ちょっと痩せすぎ?
(ບໍ່ສູນເສຍນ້ໍາ?)

出かける前に明後日の飛行機(AIR ASIA)の予約とってま~す。
(ຂາຍປີ້ບິນ)
タイのスパ。飲んだ帰りに行こうとしたが・・・
1バーツは約26円くらいだって。高い?安い?
(Spa ໃນປະເທດໄທ)
こ~んな感じ。周りは酔っ払いでいっぱいよ。
(ລັດ Spa ໄດ້)
メインの繁華街 「カオサンストリート」 あついでぇ~
周りは外国人でいっぱい。先生!どう?次はいこ!

クリスマスとあけおめが一緒。着てるのは半そで

屋台はだいたいこんなメニュ~。
(ຢືນ)

今日は、シシカバブを注文。
(ອາຫານຊີ້ນ)

60バーツ。アオニー。スーン、スーン
(ເອົານີ້ ສູງສຸດ ສູງສຸດ)

結構ボリュームあってよォ~
(ຂ້າພະເຮັດ)

やっと、酒場でおつかれさん。 ここは、持ち込みOK。
お店は、場所提供するけど飲み物はここで注文。
(ດື່ມເບຍ)

次、どこいこっかなぁ~???
(ຊຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າຄວນຈະໄປ ?)

とりあえず・・・バケツ飲み。これが結構美味い。
ニャイ、ニャイ、ヂョーク!
(ຈອກໃຫຍ່)

だぁ、だぁ俺も。この辺はホ〇多いってよォ
(ຮັກ?ການຫັນເປັນ?ເກ? )
2次会へレッツゴ~。夜はながいでぇ
(ຂ້າພະເຈົ້າໄປແຖບຕໍ່ໄປ)

道端でおやすみぃzzz~
(ມື້ອື່ນ)

運賃交渉、任せた。
運ちゃん:どこまでいく?ナ~ナ?100バーツ!
(ボーンダイ? ナ~ナ?100バーツ!)
(ທ່ານຢູ່ໃສໄປ? na~na?100 ບາດ )
ガイド :近く、近く! あいえ~な!高いな!
(カイカイ~! ペ~ン!) (ປິດ! ລາຄາສູງສຸດ)

や~めた。よし!トゥクトゥクでいくべ。
(ຂ້າພະເຈົ້າໄປມີພາຫະນະອື່ນ)

トゥクトゥクのおっちゃん。 おっしゃぁ~再び交渉。負けへんでぇ。

ガイド : ナ~ナ~までいくら?
(パイ ナ~ナ~ タオダイ?) (ຫຼາຍປານໃດເພື່ອພາພາ ~ ~)
おっちゃん: 100バーツ!OK?
(100 ບາດ)
ガイド : 高い!高い!40バーツで。
(ペ~ン!ペ~ン! 40バーツ) (ສູງສູງສຸດ 40 ບາດ)
おっちゃん: りょ~かい。
ボ~ペンニャン(ບໍ່ມີບັນຫາ)
トゥクトゥクゲット! 運ちゃんおすすめのお店へ。
(ກັບທະນາຍຄວາມ)
移動中~~。風が気持ちぇぇ
(ການເຄື່ອນຍ້າຍ)

トゥクトゥクの車内?ではないか。
(ພາຍໃນລົດ)

変なとこ連れていくなよ!!
(ທ່ານມີສິດທັງຫມົດ?)
この後、2次会へいって帰宅~。ちょっと変なお店だったけど、ガイドがいたからなんとか大丈夫でした
タイはパワーがあるねぇ・・・ あ~こわっ また、明日
(ໃນມື້ນີ້, ມາເຖິງຕອນນັ້ນ.ເບິ່ງທ່ານໃນມື້ອື່ນ.)
ザオ サン ハオ!(おはよう)
昼の出発時間まで時間あるから、ちょっと冒険。
ダウンジャケットとと百均でそろえた防寒グッズで完全装備。 気温-3℃
よっしゃぁ、天安門広場にいくでぇ


チェックアウト。やっぱり、言葉わかりませ~ん。
ってことで、とりあえず、自撮り~~。受付の
ねぇ~ちゃんに笑われてるけど・・・

天安門広場前の大型ビジョン。何インチかな?

広場前。入場するときにはセキュリティチェックが
あったけど、やっぱり言葉がわからな~い。

守衛をバックに。何の建物だったかな・・・?

北京空港。出発と到着のボード。やっぱでかい。

税関の入口前。いざ、バンコクへ


バンコクのスワンナプーム国際空港~着。こっちは暑い。

出口では現地の案内人に迎えに来てもらいました。
んっ!! どっかで見たことあるね。

ゲストハウスまではメータータクシーで。
運賃交渉はここでは当たり前ぇ。
(ຂ້າພະເຈົ້າໄປເຮືອນໄປການ.)

正月前の電飾。

ゲストハウス着く前にとりあえずビールを


ゲストハウスの受付のねえちゃん。いいね。

いつのまにか・・・ パソコンおたくになって。ちょっと痩せすぎ?
(ບໍ່ສູນເສຍນ້ໍາ?)

出かける前に明後日の飛行機(AIR ASIA)の予約とってま~す。
(ຂາຍປີ້ບິນ)

タイのスパ。飲んだ帰りに行こうとしたが・・・
1バーツは約26円くらいだって。高い?安い?
(Spa ໃນປະເທດໄທ)

こ~んな感じ。周りは酔っ払いでいっぱいよ。
(ລັດ Spa ໄດ້)

メインの繁華街 「カオサンストリート」 あついでぇ~
周りは外国人でいっぱい。先生!どう?次はいこ!

クリスマスとあけおめが一緒。着てるのは半そで



屋台はだいたいこんなメニュ~。
(ຢືນ)

今日は、シシカバブを注文。
(ອາຫານຊີ້ນ)

60バーツ。アオニー。スーン、スーン

(ເອົານີ້ ສູງສຸດ ສູງສຸດ)

結構ボリュームあってよォ~
(ຂ້າພະເຮັດ)

やっと、酒場でおつかれさん。 ここは、持ち込みOK。
お店は、場所提供するけど飲み物はここで注文。
(ດື່ມເບຍ)

次、どこいこっかなぁ~???
(ຊຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າຄວນຈະໄປ ?)

とりあえず・・・バケツ飲み。これが結構美味い。
ニャイ、ニャイ、ヂョーク!
(ຈອກໃຫຍ່)

だぁ、だぁ俺も。この辺はホ〇多いってよォ
(ຮັກ?ການຫັນເປັນ?ເກ? )

2次会へレッツゴ~。夜はながいでぇ
(ຂ້າພະເຈົ້າໄປແຖບຕໍ່ໄປ)

道端でおやすみぃzzz~
(ມື້ອື່ນ)

運賃交渉、任せた。
運ちゃん:どこまでいく?ナ~ナ?100バーツ!
(ボーンダイ? ナ~ナ?100バーツ!)
(ທ່ານຢູ່ໃສໄປ? na~na?100 ບາດ )
ガイド :近く、近く! あいえ~な!高いな!
(カイカイ~! ペ~ン!) (ປິດ! ລາຄາສູງສຸດ)

や~めた。よし!トゥクトゥクでいくべ。
(ຂ້າພະເຈົ້າໄປມີພາຫະນະອື່ນ)

トゥクトゥクのおっちゃん。 おっしゃぁ~再び交渉。負けへんでぇ。

ガイド : ナ~ナ~までいくら?
(パイ ナ~ナ~ タオダイ?) (ຫຼາຍປານໃດເພື່ອພາພາ ~ ~)
おっちゃん: 100バーツ!OK?
(100 ບາດ)
ガイド : 高い!高い!40バーツで。
(ペ~ン!ペ~ン! 40バーツ) (ສູງສູງສຸດ 40 ບາດ)
おっちゃん: りょ~かい。
ボ~ペンニャン(ບໍ່ມີບັນຫາ)

トゥクトゥクゲット! 運ちゃんおすすめのお店へ。
(ກັບທະນາຍຄວາມ)

移動中~~。風が気持ちぇぇ
(ການເຄື່ອນຍ້າຍ)

トゥクトゥクの車内?ではないか。
(ພາຍໃນລົດ)

変なとこ連れていくなよ!!
(ທ່ານມີສິດທັງຫມົດ?)
この後、2次会へいって帰宅~。ちょっと変なお店だったけど、ガイドがいたからなんとか大丈夫でした

タイはパワーがあるねぇ・・・ あ~こわっ また、明日

(ໃນມື້ນີ້, ມາເຖິງຕອນນັ້ນ.ເບິ່ງທ່ານໃນມື້ອື່ນ.)